2 Killing site(s)
Volodymyr K., born in 1929, remembered: “There was a Jewish woman who went out of the ghetto and she was killed. Her corpse was in my garden, I saw her. She wanted to escape and she ran towards Ukrainian houses. She was shot in her back and her corpse remained several days on the ground. The Germans did not let us burry her. It was done on purpose, so other Jews fear being punished if they attempted to escape. She was about 30 years old. She ran 300-400 meters before her body was shot to the ground.” (Testimony n°1455, interviewed in Melnytsya, on April 28th, 2012)
Melnytsia is located about 56 km north of Lutsk. The first records of the Jewish community dates back to the 16th century. In 1897, over 60% of the total population was Jews (1,599 Jews lived in the town). The majority of Jews were engaged in trade or lived off handcraft. Between the two wars the village was under Polish rule. There were several synagogues in the village. Zionist movements operated in the town until 1939, when Melnytsya was annexed by the Soviet Union, and all religious and cultural institutions and movements were banned. In 1939 until1941, many Jewish refugees arrived from Poland. On the eve of the war 1,000 Jews remained in the village. The Germans occupied the village on June 26th, 1941.
The Germans occupied the village on June 26th, 1941. Shortly after the occupation two anti-Jewish aktions were conducted. In early and late July 1941, 56 and 280 Jewish men (respectively) were killed under the pretext of being communists or Komsomols. They were shot outside the village supposedly by a police Battalion which stationed in Holoby at that time. In late summer-early fall 1941, all Jews were registered and marked with yellow distinguishing badges; however, they kept living in their homes until August 1942. They were forced to pay constant ransoms to the Germans. The ghetto which had about 1,200 Jews, included those who were brought from the nearing villages. It was located on two streets and was fenced in with barbed wire. It was guarded by local police day and night. On September 3rd, 1942, the ghetto was liquidated and the remaining Jews were shot at the sand quarry southwest of the village, in the direction of Holoby. Before being marched to the execution site they were gathered at the meeting point. According to an eyewitness, interviewed by Yahad, the Jews were forced to disrobe completely, get inside the pit and lie down facing the ground and then, the shooters would fire. The execution was conducted by German Gendarmerie assisted by local police. Only few Jews managed to hide and to survive the Holocaust by joining partisans groups.
Los alemanes ocuparon el pueblo el 26 de junio de 1941. Poco después de la ocupación se llevaron a cabo dos aktions antijudías. A principios y finales de julio de 1941, 56 y 280 hombres judíos (respectivamente) fueron asesinados bajo el pretexto de ser comunistas o Komsomols. Fueron fusilados fuera del pueblo supuestamente por un batallón de la policía que estaba presente en Holoby en ese momento. A finales del verano y principios del otoño de 1941, todos los judíos fueron registrados y marcados con insignias distintivas amarillas; sin embargo, siguieron viviendo en sus casas hasta agosto de 1942. Fueron obligados a pagar constantes rescates a los alemanes. El gueto, que contaba con unos 1.200 judíos, incluía a los que eran traídos de los pueblos cercanos. Estaba ubicado sobre dos calles y estaba cercado con alambre de púas. Estaba vigilado por la policía local, día y noche. El 3 de septiembre de 1942, el gueto fue clausurado y los judíos restantes fueron fusilados en la cantera de arena ubicada al suroeste del pueblo, en dirección a Holoby. Antes de ser conducidos al sitio de ejecución, fueron reunidos en el punto de encuentro. Según un testigo presencial, entrevistado por Yahad, los judíos eran obligados a desvestirse completamente, entrar en la fosa y tumbarse mirando al suelo y entonces, los tiradores les disparaban. La ejecución fue llevada a cabo por la Gendarmería alemana con la ayuda de la policía local. Sólo unos pocos judíos consiguieron esconderse y sobrevivir al Holocausto uniéndose a grupos de partisanos.
Do you have additional information regarding a village that you would like to share with Yahad ?
Please contact us at contact@yahadinunum.org
or by calling Yahad – In Unum at +33 (0) 1 53 20 13 17